URDU POETRY
Sher
(Couplet). It consists of two lines (MISRA); first line is called 'MISRA-E-OOLA' and the second is called 'MISRA-E-SANI'. Each verse embodies a single thought or subject (sing) SHER, Shero, Shayari, Shyari, Shayri.
[edit] Yaaden
Ajeeb lagti hai shaam kabhi kabhi, Zindagi lagti hai bejan kabhi kabhi, Samajh aye to hame bhi batana ki, Kiyu karti hai yade itna pareshan kabhi kabhi!
- chand ko dekha to kuch yaad aa gaya,
- dhundla sa chera nazro pe chaa gaya,
- dhyan s dekha to surat thi apki,
- naam zaban pe chandni aa gaya.
- saanso main bhi shaamil ho lahoo main bhi rawaan ho,
- lekin mery haathon ki lakeeron main kahan ho. by tariq pasha from mirpurkhas sindh
- yaadon mein hamesha yea yaad rakhana,
- nazroon se door sahi dil ke pass rakhana,
- yuhi nahi kehte ki shath rahna,
- door hi shahi magar hame dil ke pass rakhana
[edit] Bait-ul-Ghazal
The best Sher in a Ghazal.
Example- a Shēr (couplet by poet Majrooh Sultanpuri as given below.
mai.N akelā hī chalā thā jānīb-ē-manjīl magar lōg sāth ātē gayē aur kāravā banatā gayā
(I started all alone towards the goal but people kept joining and it began to turn into a karavan)[1]
[edit] Urdu Ghazal
(Ode). The literary meaning of the word 'GHAZAL' is to converse with beloved. Etymologically, it come from the Arabic word Ghizaal, meaning gazelle. It is a poem containing a minimum of 5 verses and maximum 25. The opening Verse of the GHAZAL is called MATLA and both hemistiches rhyme with one another. The last verse of the GHAZAL is called MAQTA which usually contains the penname of the poet. Most of Persian and Urdu writers have earned fame as GHAZAL writers. GHAZAL is the soul of Urdu literature and most popular form of Urdu poetry.
The following is an example of sher, composed by Mirza Ghalib:
- nahii.n ki mujhko qayaamat kaa etiqaad nahii.n
- shab-e-firaaq se roz-e-jazaa ziyaad nahii.n
- It is not that I do not have faith in (the pains of) the day of judgement
- But the night of separation is not less than the day of judgement.
What the poet is trying to say is that he trusts that the day of judgement would be very painful, as it has been described in Qur'an and Hadith; however, this night of separation from his beloved is not less painful than the day of judgement.
A better example of ghazal is shown below from two couplets of Baqa Akbarabadi*, a contemporary of Meer Taqi Meer, from a ghazal written in the classical conversational form, that is, a dialogue between the lover and the beloved. This traditional form, as seen in Hafiz Shirazi's works in old Persian poetry, does seldom appear in contemporary Urdu works.Today we have only few good ghazal writers it includes Tahir faraz,Iqbal ashar,Naseem nikhat ETC.
Kaha main ne! Sila meri wafa ka tujhsey kya nikla?
Kaha us ne! Nateeja dil lagane ka, bura nikla?
Kaha main ne! Wajah koi teri is be-wafaai ki?
Kaha us ne! Fida mujhpar koi, tujhsey siwa nikla! Said I! What return did my love get back from you?
Said she! Did indeed your heart have a bad experience?
Said I! What caused this unfaithfulness of yours?
Said she! Someone more enchanted than you has shown up!
*Diwaan e Baqa Akbarabadi, Nizami Press Kanpur India 1932. Kutubkhana Anjuman Taraqqi Urdu. Hyderabad. India.
Composition of only a single SHER, Shero-Shayari, Shyari, Shayri is called FARD.
merey bachche mujhe boodha nahiN hone daete
Written in praise of ALLAH
ai do jahan ke wali, ai gulshanon ke mali, her cheese se hai zahir, hikmat teri nirali'. "Arham-ur-Raahimeen"(the greatest of all in mercifulness)is the first collection of Hamdia sonnets by Tanwir Phool(cf.S.No.7 of "opinion of others" available at www.allaboutreligions.blogspot.com ).The above book and another notable collection of Hamdia poetry "Zaboor-e-Sukhan" by Tanwir Phool,have been published by Jahan-e-Hamd Publications,Urdu Bazar,Karachi(Pakistan).
(Satire). A poem written to condemn or to abuse a person. This form of poetry is considered of low type and which is usually avoided by reputed poets. The exact opposite of HIJV is MADAH which is a poem written in praise of Kings and Patrons.
Rhyming of the first two lines of a GHAZAL is called HUSN-E-MATLA.
Poem written in praise of Kings and Patrons.
Poem written in praise of Ahle-E-Bait (the members of the family of Prophet Muhammad) or Sahaaba(companions of the Prophet)
LaayaiN kahaaN se Saani-e-Asnain kaa jawaab ! ! Boobakr haiN Rasool ke pahlu maiN mahv-e-khwaab
(From "Anwaar-e-Hiraa" by Tanwir Phool)
The last line of a GHAZAL or a poem which generally contains the poet's pen-name.
A poem written to commemorate the exploits of great men of Islam; usually to describe the battle fought on the plains of Karbala in Iraq by Hazarat Imam Husain and his supporters against the army of Yazid. It is usually a poem of mourning. The famous MARSIYA writers in Urdu are Mir Baberali Anis and Salamatali Dabir. Even a short poem written to mourn the death of a friend can be called MARSIYA. Lord Alfred Tennyson's poem 'In Memoriam' can rightly be called MARSIYA. The sub-parts of MARSIYA are called NOHA and SOZ which means lamentation and burning of (heart) respectively.
A long epic poem describing the battles fought long ago and past events. It may also contain philosophical or ethical themes. The most famous MASNAWIS are Shah-Namah of Firdosi, Masnavi-E-Roomi in Persian language and Zehar-E-Ishq in Urdu.
The opening SHER of a GHAZAL.
One line of a couplet, or verse.
[edit] Munajat
A lyrical poem as prayer to God.
Khudaawand-e-doaalam ! benawaaoN ki duaa sun lay! Tujhi se multaji ham haiN,hamaari iltijaa sun lay
(From "Anwaar-e-Hiraa" by Tanwir Phool)
Each unit consists of 6 lines (Misra). Most famous writer of this type of poem is Maulana Altaf Husain Hali.
Verses written in praise of Prophet Muhammad.
Yeh kaainaat Shah-e-bahr-o-bar kaa sadqa hai JahaaN maiN jo bhi hai,Khair-ul-bashar kaa sadqa hai Nabi ke naam se raushan hai mash'al-e-eemaaN DiloN maiN noor, Muhammad ke dar kaa sadqa hai Chaman maiN Naat ke aie Phool! hai bahaar aayee Yeh baagh-e-Taiba ke nakhl-o-samar kaa sadqa hai Falak par chaand taaroN se raqam ism-e-Muhammad hai Suno tum,daafa-e-ranj-o-alam, ism-e-Muhammad hai BaRa zeeshaan Un kaa naam hai saari khalaaiq maiN Khuda kaa naam hai,phir muhtaram ism-e-Muhammad hai
(From "Qindeel-e-Hira" by Tanwir Phool)
The literary meaning of Nazm is Poetry (cf. Nasr, or Prose) A poem fully dealing with a single subject or thought.
Rhyming of the last words of a poem.
(Ballad). It is a long poem in Urdu, Persian or Arabic which usually describes battles or written in praise of kings; princes or the poet's patron. There is no limit of verses; it may even go beyond hundred lines.
(Fragments). It has two Ashaar and has a one complete subject. Plural Qita'at.
[edit] Radeef
(End rhyme). Each SHER or couplet of GHAZAL in addition to QAFIA may also have RADEEF which is rhyming of more than the last two or three words.
Persian word for Quatrain. Contains only 4 lines, the third one being different from the other three as it should not have QAFIA and RADEEF. RUBA'I deals with social, philosophical and romantic subjects. In Persian language Umar Khayyam is supposed to be a great poet of RUBAIYY A T whereas in Urdu Yagana, Firaq and Josh are leading poets of this time and Anis, an old time poet.
MaiN khud hi saNwaarooN gaa jahaaN ki basti MaiN baRh ke badal dooN gaa nizaam-e-hasti! Jannat se nikalwaa diya ShaitaaN! too ney ! Aur auj ke badle maiN dilaa dee pasti
(From "Anwaar-e-Hiraa",by Tanwir Phool)
(Literal meaning Salutation) It is a kind of poem in which the incidents of Karbala i.e. hardships of Hazarat Imam Husain and his followers are described It is also written in praise of the Holy Prophet Muhammad, and is recited by standing up. Subhan Allah.
Shaheed ho geyaa Lakht-e-Dil-e-Nabi,daikho! Sipaah-e-Shaam ki pur zulm kaj rawi daikho ! ! Husain karne gaye thay na iqtidaar ki jang! YaqeeN naheeN hai to bachchoN ki hamrahi daikho Khuda ki Hamd,Nabi ki Sana,Salam-e-Husain ! Yahi hai Phool kaa rang-e-sukhanwari daikho
(Tanwir Phool)
A song sung at the time of tying Sehra during wedding ceremony, praising the bride or the bridegroom and their relatives.
[edit] Shehr Ashob
Ek Bekasi Hai Hijr Ke Maaron Ke Saath Saath .... Tutaa Hai Mera Dil Bhi Saharon Ke Saath Saath .... Jee Bhar Ke Dekhne Bhi Na Paaye They Chup Gaye .... Armaan Bhi Hain Udas Nazaron Ke Saath Saath .... Dil Main Wafur-e-Shauq Ka Tufaan Liye Hue .... Khamosh Jagta Hoon Sitaaron Ke Saath Saath .... Itni To Mahviyat Ho Tasawur Main Tere Dost .... Khud Ko Bhi Bhul Jaun Nazaron Ke Saath Saath .... Ye Aag Ishq Ki Phir Bhi Na Bujh Saki .... Hai Dil Main Ashk-e-Gham Bhi Sharun Ke Saath Saath ....
[edit] Tah-Tul-Lafz
The manner of reciting a poem; like rhythmic prose i.e. without singing; word for word.
A name adopted by a poet, by which he is known in the literary world.
[edit] Wasokht
Literal meaning 'displeasure' or 'disgust'. A kind of poem in which the displeasure and carelessness of a lover is narrated; while relinquishing the beloved.
Song or hymn.
dil jo maghroor haseena se lagaya jaye, goya toofan me charagon ko jalaya jaye. husn aur ishq ka rishta yun nibha ya jaye, koi bhe khouf-o-khatar dil me na laya jaye. ret ka ghar labe sahil na banaya jaye, kise sang dil se kabhe dil na lagaya jaye. wo qayamat ki ghare ho ge a-chanak jo kise sar se masoom ke ma baap ka saya jaye. arsh ke paye hila dete hai mazloom ki aah kise mazloom ke dil ko na dukhaya jaye. samne tegh ho sooli ho safe dushman ho farz ki raah me qadmo ko baraha ya jaye. apne ayebon ko chchupa lete hain sab hi "SAHIR" aib auron ka jahan tak ho chchupaya jaye.
GEET
Naam japo uss Daani kaa jo sab kaa paalanhaar, Zaat Usi ki Baaqi hai aur faani hai sansaar! Jeewan nayya khainaa mushkil,naazuk hai patwaar, Dil na lagaana iss dunyaa se,sun lay mere yaar! Yeh dunyaa baikaar jagah hai,yeh dunyaa baikaar! Rangeeni sansaar ki yaaro ! kis ko aayee raas ? Fitrat hai insaan ki aiesi,baRhti jaaye pyaas! Dam kaa naheeN hai koi bharosa,lambi mat kar aas,Dunyaa keya hai?rain baseraa,jaanaa hai uss paar! Yeh dunyaa baikaar jagah hai,yeh dunyaa baikaar! Oas kaa qatra pahli kiran se ho jaaye maadoom ! Jitne naqsh banaaye Musawwir,sab kaa fanaa maqsoom, AaNkh ne kitne chehray daikhe jo haiN ab mauhoom, Phool khile aur murjhaaye,yeh hotaa hai har baar, Yeh dunyaa baikaar jagah hai,yeh dunyaa baikaar!
(From quarterly "SHAIRI" by TANWIR PHOOL)
Sufi music expressing the love and oneness with God or Prophet Muhammad and his companions sung by a group of people to the accompaniment of musical instruments. Now-a-days, it has taken popular form covering subjects of romance, liquor, etc.
[edit] See Also
Some famous Urdu Poets using Sher include:
- Amir Khusro
- Meer
- Ghalib
- Hasrat Mohani
- Iqbal
- Faiz Ahmed Faiz
- Parveen Shakir
Poetry (from the Greek "ποίησις", poiesis, a "making") is a form of literary art in which language is used for its aesthetic and evocative qualities in addition to, or in lieu of, its apparent meaning. Poetry may be written independently, as discrete poems, or may occur in conjunction with other arts, as in poetic drama, hymns, lyrics, or prose poetry. Poetry is published in dedicated magazines (the longest established being Poetry (magazine) and Oxford Poetry), e-zines, individual collections and wider anthologies, although it is rare to see anything other than lyric poetry outside of collections.
Poetry, and discussions of it, have a long history. Early attempts to define poetry, such as Aristotle's Poetics, focused on the uses of speech in rhetoric, drama, song, and comedy.[1] Later attempts concentrated on features such as repetition, verse form and rhyme, and emphasized the aesthetics which distinguish poetry from prose.[2] From the mid-20th century, poetry has sometimes been more loosely defined as a fundamental creative act using language.[3] Digital poetry is a modern form.
Poetry often uses particular forms and conventions to suggest alternative meanings in the words, or to evoke emotional or sensual responses. Devices such as assonance, alliteration, onomatopoeia, and rhythm are sometimes used to achieve musical or incantatory effects. The use of ambiguity, symbolism, irony, and other stylistic elements of poetic diction often leaves a poem open to multiple interpretations. Similarly, metaphor, simile, and metonymy[4] create a resonance between otherwise disparate images—a layering of meanings, forming connections previously not perceived. Kindred forms of resonance may exist, between individual verses, in their patterns of rhyme or rhythm.
Some forms of poetry are specific to particular cultures and genres, responding to the characteristics of the language in which the poet writes. While readers accustomed to identifying poetry with Dante, Goethe, Mickiewicz and Rumi may think of it as being written in rhyming lines and regular meter, there are traditions, such as Biblical poetry, that use other approaches to achieve rhythm and euphony. Much of modern British and American poetry is to some extent a critique of poetic tradition,[5] playing with and testing (among other things) the principle of euphony itself, to the extent that sometimes it deliberately does not rhyme or keep to set rhythms at all.[6][7][8] In today's globalized world, poets often borrow styles, techniques and forms from diverse cultures and languages.
Great poems differ from others exactly because of these, because their words invoke thoughts and powerful feelings in the listener or reader. Some poets, like the Hungarian József Attila, wrote exceptional poems with words combined in sentences that achieve meaning greater than the sum of the meanings of the words. Some of these became sayings in the everyday language. Across time and cultures the meanings of the words change, and make it difficult to enjoy the original beauty and power of poems.
History
Poetry as an art form may predate literacy.[9] Many ancient works, from the Indian Vedas (1700–1200 BC) and Zoroaster's Gathas (1200-900 BC) to the Odyssey (800–675 BC), appear to have been composed in poetic form to aid memorization and oral transmission, in prehistoric and ancient societies.[10] Poetry appears among the earliest records of most literate cultures, with poetic fragments found on early monoliths, runestones, and stelae.
The oldest surviving poem is the Epic of Gilgamesh, from the 3rd millennium BC in Sumer (in Mesopotamia, now Iraq), which was written in cuneiform script on clay tablets and, later, papyrus.[11] Other ancient epic poetry includes the Greek epics Iliad and Odyssey, the Old Iranian books the Gathic Avesta and Yasna, the Roman national epic, Virgil's Aeneid, and the Indian epics Ramayana and Mahabharata.
The efforts of ancient thinkers to determine what makes poetry distinctive as a form, and what distinguishes good poetry from bad, resulted in "poetics"—the study of the aesthetics of poetry. Some ancient societies, such as the Chinese through the Shi Jing, one of the Five Classics of Confucianism, developed canons of poetic works that had ritual as well as aesthetic importance. More recently, thinkers have struggled to find a definition that could encompass formal differences as great as those between Chaucer's Canterbury Tales and Matsuo Bashō's Oku no Hosomichi, as well as differences in context spanning Tanakh religious poetry, love poetry, and rap.[12]
Context can be critical to poetics and to the development of poetic genres and forms. Poetry that records historic events in epics, such as Gilgamesh or Ferdowsi's Shahnameh,[13] will necessarily be lengthy and narrative, while poetry used for liturgical purposes (hymns, psalms, suras, and hadiths) is likely to have an inspirational tone, whereas elegy and tragedy are meant to evoke deep emotional responses. Other contexts include Gregorian chants, formal or diplomatic speech,[14] political rhetoric and invective,[15] light-hearted nursery and nonsense rhymes, and even medical texts.[16]
The Polish historian of aesthetics, Władysław Tatarkiewicz, in a paper on "The Concept of Poetry," traces the evolution of what is in fact two concepts of poetry. Tatarkiewicz points out that the term is applied to two distinct things that, as the poet Paul Valéry observes, "at a certain point find union. Poetry [...] is an art based on language. But poetry also has a more general meaning [...] that is difficult to define because it is less determinate: poetry expresses a certain state of mind." [17]
Western traditions
Classical thinkers employed classification as a way to define and assess the quality of poetry. Notably, the existing fragments of Aristotle's Poetics describe three genres of poetry—the epic, the comic, and the tragic—and develop rules to distinguish the highest-quality poetry in each genre, based on the underlying purposes of the genre.[18] Later aestheticians identified three major genres: epic poetry, lyric poetry, and dramatic poetry, treating comedy and tragedy as subgenres of dramatic poetry.
Aristotle's work was influential throughout the Middle East during the Islamic Golden Age,[19] as well as in Europe during the Renaissance.[20] Later poets and aestheticians often distinguished poetry from, and defined it in opposition to, prose, which was generally understood as writing with a proclivity to logical explication and a linear narrative structure.[21]
This does not imply that poetry is illogical or lacks narration, but rather that poetry is an attempt to render the beautiful or sublime without the burden of engaging the logical or narrative thought process. English Romantic poet John Keats termed this escape from logic, "Negative Capability."[22] This "romantic" approach views form as a key element of successful poetry because form is abstract and distinct from the underlying notional logic. This approach remained influential into the twentieth century.
During this period, there was also substantially more interaction among the various poetic traditions, in part due to the spread of European colonialism and the attendant rise in global trade. In addition to a boom in translation, during the Romantic period numerous ancient works were rediscovered.
20th-century disputes
Some 20th-century literary theorists, relying less on the opposition of prose and poetry, focused on the poet as simply one who creates using language, and poetry as what the poet creates. The underlying concept of the poet as creator is not uncommon, and some modernist poets essentially do not distinguish between the creation of a poem with words, and creative acts in other media such as carpentry.[23] Yet other modernists challenge the very attempt to define poetry as misguided, as when Archibald MacLeish concludes his paradoxical poem, "Ars Poetica," with the lines: "A poem should not mean / but be."[24]
Disputes over the definition of poetry, and over poetry's distinction from other genres of literature, have been inextricably intertwined with the debate over the role of poetic form. The rejection of traditional forms and structures for poetry that began in the first half of the twentieth century coincided with a questioning of the purpose and meaning of traditional definitions of poetry and of distinctions between poetry and prose, particularly given examples of poetic prose and prosaic poetry. Numerous modernist poets have written in non-traditional forms or in what traditionally would have been considered prose, although their writing was generally infused with poetic diction and often with rhythm and tone established by non-metrical means.[25] While there was a substantial formalist reaction within the modernist schools to the breakdown of structure, this reaction focused as much on the development of new formal structures and syntheses as on the revival of older forms and structures.[26]
More recently, postmodernism has fully embraced MacLeish's concept and come to regard the boundaries between prose and poetry, and also among genres of poetry, as having meaning only as cultural artifacts. Postmodernism goes beyond modernism's emphasis on the creative role of the poet, to emphasize the role of the reader of a text (Hermeneutics), and to highlight the complex cultural web within which a poem is read.[27] Today, throughout the world, poetry often incorporates poetic form and diction from other cultures and from the past, further confounding attempts at definition and classification that were once sensible within a tradition such as the Western canon.
Elements
Prosody
Main article:
Meter (poetry)
Prosody is the study of the meter, rhythm, and intonation of a poem. Rhythm and meter, although closely related, should be distinguished.[28] Meter is the definitive pattern established for a verse (such as iambic pentameter), while rhythm is the actual sound that results from a line of poetry. Thus, the meter of a line may be described as being "iambic", but a full description of the rhythm would require noting where the language causes one to pause or accelerate and how the meter interacts with other elements of the language. Prosody also may be used more specifically to refer to the scanning of poetic lines to show meter.
Rhythm
The methods for creating poetic rhythm vary across languages and between poetic traditions. Languages are often described as having timing set primarily by accents, syllables, or moras, depending on how rhythm is established, though a language can be influenced by multiple approaches.[29] Japanese is a mora-timed language. Syllable-timed languages include Latin, Catalan, French, Leonese, Galician and Spanish. English, Russian and, generally, German are stress-timed languages. Varying intonation also affects how rhythm is perceived. Languages also can rely on either pitch, such as in Vedic or ancient Greek, or tone. Tonal languages include Chinese, Vietnamese, Lithuanian, and most subsaharan languages.[30]
Metrical rhythm generally involves precise arrangements of stresses or syllables into repeated patterns called feet within a line. In Modern English verse the pattern of stresses primarily differentiate feet, so rhythm based on meter in Modern English is most often founded on the pattern of stressed and unstressed syllables (alone or elided). In the classical languages, on the other hand, while the metrical units are similar, vowel length rather than stresses define the meter. Old English poetry used a metrical pattern involving varied numbers of syllables but a fixed number of strong stresses in each line.[31]
The chief device of ancient Hebrew Biblical poetry, including many of the psalms, was parallelism, a rhetorical structure in which successive lines reflected each other in grammatical structure, sound structure, notional content, or all three. Parallelism lent itself to antiphonal or call-and-response performance, which could also be reinforced by intonation. Thus, Biblical poetry relies much less on metrical feet to create rhythm, but instead creates rhythm based on much larger sound units of lines, phrases and sentences. Some classical poetry forms, such as Venpa of the Tamil language, had rigid grammars (to the point that they could be expressed as a context-free grammar) which ensured a rhythm.[32] In Chinese poetry, tones as well as stresses create rhythm. Classical Chinese poetics identifies four tones: the level tone, rising tone, falling tone, and entering tone. Note that other classifications may have as many as eight tones for Chinese and six for Vietnamese.
The formal patterns of meter used in Modern English verse to create rhythm no longer dominate contemporary English poetry. In the case of free verse, rhythm is often organized based on looser units of cadence rather than a regular meter. Robinson Jeffers, Marianne Moore, and William Carlos Williams are three notable poets who reject the idea that regular accentual meter is critical to English poetry.[33] Jeffers experimented with sprung rhythm as an alternative to accentual rhythm.[34]
Meter
In the Western poetic tradition, meters are customarily grouped according to a characteristic metrical foot and the number of feet per line. Thus, "iambic pentameter" is a meter comprising five feet per line, in which the predominant kind of foot is the "iamb." This metric system originated in ancient Greek poetry, and was used by poets such as Pindar and Sappho, and by the great tragedians of Athens. Similarly, "dactylic hexameter," comprises six feet per line, of which the dominant kind of foot is the "dactyl." Dactylic hexameter was the traditional meter of Greek epic poetry, the earliest extant examples of which are the works of Homer and Hesiod. More recently, iambic pentameter and dactylic hexameter have been used by William Shakespeare and Henry Wadsworth Longfellow, respectively.
Meter is often scanned based on the arrangement of "poetic feet" into lines.[35] In English, each foot usually includes one syllable with a stress and one or two without a stress. In other languages, it may be a combination of the number of syllables and the length of the vowel that determines how the foot is parsed, where one syllable with a long vowel may be treated as the equivalent of two syllables with short vowels. For example, in ancient Greek poetry, meter is based solely on syllable duration rather than stress. In some languages, such as English, stressed syllables are typically pronounced with greater volume, greater length, and higher pitch, and are the basis for poetic meter. In ancient Greek, these attributes were independent of each other; long vowels and syllables including a vowel plus more than one consonant actually had longer duration, approximately double that of a short vowel, while pitch and stress (dictated by the accent) were not associated with duration and played no role in the meter. Thus, a dactylic hexameter line could be envisioned as a musical phrase with six measures, each of which contained either a half note followed by two quarter notes (i.e. a long syllable followed by two short syllables), or two half notes (i.e. two long syllables); thus, the substitution of two short syllables for one long syllable resulted in a measure of the same length. Such substitution in a stress language, such as English, would not result in the same rhythmic regularity. In Anglo-Saxon meter, the unit on which lines are built is a half-line containing two stresses rather than a foot.[36] Scanning meter can often show the basic or fundamental pattern underlying a verse, but does not show the varying degrees of stress, as well as the differing pitches and lengths of syllables.[37]
As an example of how a line of meter is defined, in English-language iambic pentameter, each line has five metrical feet, and each foot is an iamb, or an unstressed syllable followed by a stressed syllable. When a particular line is scanned, there may be variations upon the basic pattern of the meter; for example, the first foot of English iambic pentameters is quite often inverted, meaning that the stress falls on the first syllable.[38] The generally accepted names for some of the most commonly used kinds of feet include:
- iamb – one unstressed syllable followed by a stressed syllable
- trochee – one stressed syllable followed by an unstressed syllable
- dactyl – one stressed syllable followed by two unstressed syllables
- anapest – two unstressed syllables followed by one stressed syllable
- spondee – two stressed syllables together
- pyrrhic – two unstressed syllables together (rare, usually used to end dactylic hexameter)
The number of metrical feet in a line are described in Greek terminology as follows:
There are a wide range of names for other types of feet, right up to a choriamb of four syllable metric foot with a stressed syllable followed by two unstressed syllables and closing with a stressed syllable. The choriamb is derived from some ancient Greek and Latin poetry. Languages which utilize vowel length or intonation rather than or in addition to syllabic accents in determining meter, such as Ottoman Turkish or Vedic, often have concepts similar to the iamb and dactyl to describe common combinations of long and short sounds.
Each of these types of feet has a certain "feel," whether alone or in combination with other feet. The iamb, for example, is the most natural form of rhythm in the English language, and generally produces a subtle but stable verse.[39] The dactyl, on the other hand, almost gallops along. And, in the manner of The Night Before Christmas or Dr. Seuss, the anapest is said to produce a light-hearted, comic feel.[40]
There is debate over how useful a multiplicity of different "feet" is in describing meter. For example, Robert Pinsky has argued that while dactyls are important in classical verse, English dactylic verse uses dactyls very irregularly and can be better described based on patterns of iambs and anapests, feet which he considers natural to the language.[41] Actual rhythm is significantly more complex than the basic scanned meter described above, and many scholars have sought to develop systems that would scan such complexity. Vladimir Nabokov noted that overlaid on top of the regular pattern of stressed and unstressed syllables in a line of verse was a separate pattern of accents resulting from the natural pitch of the spoken words, and suggested that the term "scud" be used to distinguish an unaccented stress from an accented stress.[42]
Metrical patterns
Main article:
Meter (poetry)
Different traditions and genres of poetry tend to use different meters, ranging from the Shakespearian iambic pentameter and the Homeric dactylic hexameter to the Anapestic tetrameter used in many nursery rhymes. However, a number of variations to the established meter are common, both to provide emphasis or attention to a given foot or line and to avoid boring repetition. For example, the stress in a foot may be inverted, a caesura (or pause) may be added (sometimes in place of a foot or stress), or the final foot in a line may be given a feminine ending to soften it or be replaced by a spondee to emphasize it and create a hard stop. Some patterns (such as iambic pentameter) tend to be fairly regular, while other patterns, such as dactylic hexameter, tend to be highly irregular. Regularity can vary between language. In addition, different patterns often develop distinctively in different languages, so that, for example, iambic tetrameter in Russian will generally reflect a regularity in the use of accents to reinforce the meter, which does not occur, or occurs to a much lesser extent, in English.[43]
Some common metrical patterns, with notable examples of poets and poems who use them, include:
- Iambic pentameter (John Milton, Paradise Lost[44])
- Dactylic hexameter (Homer, Iliad;[45], Virgil, Aeneid; Ovid, Metamorphoses)
- Iambic tetrameter (Andrew Marvell, "To His Coy Mistress"; Aleksandr Pushkin, Eugene Onegin)[46]
- Trochaic octameter (Edgar Allan Poe, "The Raven")[47]
- Anapestic tetrameter (Lewis Carroll, "The Hunting of the Snark";[48] Lord Byron, Don Juan)[49]
- Alexandrine (Jean Racine, Phèdre)[50]
Rhyme, alliteration, assonance
Rhyme, alliteration, assonance and consonance are ways of creating repetitive patterns of sound. They may be used as an independent structural element in a poem, to reinforce rhythmic patterns, or as an ornamental element.[51]
Rhyme consists of identical ("hard-rhyme") or similar ("soft-rhyme") sounds placed at the ends of lines or at predictable locations within lines ("internal rhyme").[52] Languages vary in the richness of their rhyming structures; Italian, for example, has a rich rhyming structure permitting maintenance of a limited set of rhymes throughout a lengthy poem. The richness results from word endings that follow regular forms. English, with its irregular word endings adopted from other languages, is less rich in rhyme.[53] The degree of richness of a language's rhyming structures plays a substantial role in determining what poetic forms are commonly used in that language.
Alliteration and assonance played a key role in structuring early Germanic, Norse and Old English forms of poetry. The alliterative patterns of early Germanic poetry interweave meter and alliteration as a key part of their structure, so that the metrical pattern determines when the listener expects instances of alliteration to occur. This can be compared to an ornamental use of alliteration in most Modern European poetry, where alliterative patterns are not formal or carried through full stanzas.[54] Alliteration is particularly useful in languages with less rich rhyming structures. Assonance, where the use of similar vowel sounds within a word rather than similar sounds at the beginning or end of a word, was widely used in skaldic poetry, but goes back to the Homeric epic. Because verbs carry much of the pitch in the English language, assonance can loosely evoke the tonal elements of Chinese poetry and so is useful in translating Chinese poetry. Consonance occurs where a consonant sound is repeated throughout a sentence without putting the sound only at the front of a word. Consonance provokes a more subtle effect than alliteration and so is less useful as a structural element.
In 'A Linguistic Guide to English Poetry' (Longmans, 1969) Geoffrey Leech identified six different types of sound patterns or rhyme forms. These are defined as six possible ways in which either one or two of the structural parts of the related words can vary. The unvarying parts are in upper case/bold. C symbolises a consonant cluster, not a single consonant, V a vowel.
Rhyming schemes
Main article:
Rhyme scheme
In many languages, including modern European languages and Arabic, poets use rhyme in set patterns as a structural element for specific poetic forms, such as ballads, sonnets and rhyming couplets. However, the use of structural rhyme is not universal even within the European tradition. Much modern poetry avoids traditional rhyme schemes. Classical Greek and Latin poetry did not use rhyme. Rhyme entered European poetry in the High Middle Ages, in part under the influence of the Arabic language in Al Andalus (modern Spain).[55] Arabic language poets used rhyme extensively from the first development of literary Arabic in the sixth century, as in their long, rhyming qasidas. Some rhyming schemes have become associated with a specific language, culture or period, while other rhyming schemes have achieved use across languages, cultures or time periods. Some forms of poetry carry a consistent and well-defined rhyming scheme, such as the chant royal or the rubaiyat, while other poetic forms have variable rhyme schemes.
Most rhyme schemes are described using letters that correspond to sets of rhymes, so if the first, second and fourth lines of a quatrain rhyme with each other and the third line does not rhyme, the quatrain is said to have an "a-a-b-a" rhyme scheme. This rhyme scheme is the one used, for example, in the rubaiyat form.[56] Similarly, an "a-b-b-a" quatrain (what is known as "enclosed rhyme") is used in such forms as the Petrarchan sonnet.[57] Some types of more complicated rhyming schemes have developed names of their own, separate from the "a-b-c" convention, such as the ottava rima and terza rima. The types and use of differing rhyming schemes is discussed further in the main article.
Ottava rima
Ottava rima is a rhyming scheme using a stanza of eight lines with an alternating a-b rhyming scheme for the first six lines followed by a closing couplet. First used by Boccaccio, it was developed for heroic epics but has also been used for mock-heroic poetry.
Terza rima
Dante's Divine Comedy[58] is written in terza rima, where each stanza has three lines, with the first and third rhyming, and the second line rhyming with the first and third lines of the next stanza (thus, a-b-a / b-c-b / c-d-c, et cetera.) in a chain rhyme. The terza rima provides a flowing, progressive sense to the poem, and used skilfully it can evoke a sense of motion, both forward and backward. Terza rima is appropriately used in lengthy poems in languages with rich rhyming structures (such as Italian, with its many common word endings).[59]
Form
Poetic form is more flexible in modernist and post-modernist poetry, and continues to be less structured than in previous literary eras. Many modern poets eschew recognisable structures or forms, and write in free verse. But poetry remains distinguished from prose by its form; some regard for basic formal structures of poetry will be found in even the best free verse, however much such structures may appear to have been ignored. Similarly, in the best poetry written in classic styles there will be departures from strict form for emphasis or effect.
Among major structural elements used in poetry are the line, the stanza or verse paragraph, and larger combinations of stanzas or lines such as cantos. Also sometimes used are broader visual presentations of words and calligraphy. These basic units of poetic form are often combined into larger structures, called poetic forms or poetic modes (see following section), as in the sonnet or haiku.
Lines and stanzas
Poetry is often separated into lines on a page. These lines may be based on the number of metrical feet, or may emphasize a rhyming pattern at the ends of lines. Lines may serve other functions, particularly where the poem is not written in a formal metrical pattern. Lines can separate, compare or contrast thoughts expressed in different units, or can highlight a change in tone. See the article on line breaks for information about the division between lines.
Lines of poems are often organized into stanzas, which are denominated by the number of lines included. Thus a collection of two lines is a couplet (or distich), three lines a triplet (or tercet), four lines a quatrain, five lines a quintain (or cinquain), six lines a sestet, and eight lines an octet. These lines may or may not relate to each other by rhyme or rhythm. For example, a couplet may be two lines with identical meters which rhyme or two lines held together by a common meter alone. Stanzas often have related couplets or triplets within them.
Alexander Blok's poem, "
Noch, ulitsa, fonar, apteka" ("Night, street, lamp, drugstore"), on a wall in
Leiden
Other poems may be organized into verse paragraphs, in which regular rhymes with established rhythms are not used, but the poetic tone is instead established by a collection of rhythms, alliterations, and rhymes established in paragraph form. Many medieval poems were written in verse paragraphs, even where regular rhymes and rhythms were used.
In many forms of poetry, stanzas are interlocking, so that the rhyming scheme or other structural elements of one stanza determine those of succeeding stanzas. Examples of such interlocking stanzas include, for example, the ghazal and the villanelle, where a refrain (or, in the case of the villanelle, refrains) is established in the first stanza which then repeats in subsequent stanzas. Related to the use of interlocking stanzas is their use to separate thematic parts of a poem. For example, the strophe, antistrophe and epode of the ode form are often separated into one or more stanzas. In such cases, or where structures are meant to be highly formal, a stanza will usually form a complete thought, consisting of full sentences and cohesive thoughts.
In some cases, particularly lengthier formal poetry such as some forms of epic poetry, stanzas themselves are constructed according to strict rules and then combined. In skaldic poetry, the dróttkvætt stanza had eight lines, each having three "lifts" produced with alliteration or assonance. In addition to two or three alliterations, the odd numbered lines had partial rhyme of consonants with dissimilar vowels, not necessarily at the beginning of the word; the even lines contained internal rhyme in set syllables (not necessarily at the end of the word). Each half-line had exactly six syllables, and each line ended in a trochee. The arrangement of dróttkvætts followed far less rigid rules than the construction of the individual dróttkvætts.
Visual presentation
Main article:
Visual poetry
Even before the advent of printing, the visual appearance of poetry often added meaning or depth. Acrostic poems conveyed meanings in the initial letters of lines or in letters at other specific places in a poem. In Arabic, Hebrew and Chinese poetry, the visual presentation of finely calligraphed poems has played an important part in the overall effect of many poems.
With the advent of printing, poets gained greater control over the mass-produced visual presentations of their work. Visual elements have become an important part of the poet's toolbox, and many poets have sought to use visual presentation for a wide range of purposes. Some Modernist poets have made the placement of individual lines or groups of lines on the page an integral part of the poem's composition. At times, this complements the poem's rhythm through visual caesuras of various lengths, or creates juxtapositions so as to accentuate meaning, ambiguity or irony, or simply to create an aesthetically pleasing form.[60] In its most extreme form, this can lead to concrete poetry or asemic writing.[61]
Diction
Main article:
Poetic diction
Poetic diction treats of the manner in which language is used, and refers not only to the sound but also to the underlying meaning and its interaction with sound and form. Many languages and poetic forms have very specific poetic dictions, to the point where distinct grammars and dialects are used specifically for poetry. Registers in poetry can range from strict employment of ordinary speech patterns, as favoured in much late 20th century prosody, through to highly ornate and aureate uses of language by such as the medieval and renaissance makars.
Poetic diction can include rhetorical devices such as simile and metaphor, as well as tones of voice, such as irony.[62] Aristotle wrote in the Poetics that "the greatest thing by far is to be a master of metaphor."[63] Since the rise of Modernism, some poets have opted for a poetic diction that deemphasizes rhetorical devices, attempting instead the direct presentation of things and experiences and the exploration of tone. On the other hand, Surrealists have pushed rhetorical devices to their limits, making frequent use of catachresis.
Allegorical stories are central to the poetic diction of many cultures, and were prominent in the West during classical times, the late Middle Ages and the Renaissance.[64] Rather than being fully allegorical, however, a poem may contain symbols or allusions that deepen the meaning or effect of its words without constructing a full allegory.
Another strong element of poetic diction can be the use of vivid imagery for effect. The juxtaposition of unexpected or impossible images is, for example, a particularly strong element in surrealist poetry and haiku. Vivid images are often, as well, endowed with symbolism.
Many poetic dictions use repetitive phrases for effect, either a short phrase (such as Homer's "rosy-fingered dawn" or "the wine-dark sea") or a longer refrain. Such repetition can add a somber tone to a poem, as in many odes, or can be laced with irony as the context of the words changes. For example, in Antony's famous eulogy of Caesar in Shakespeare's Julius Caesar, Antony's repetition of the words, "For Brutus is an honorable man," moves from a sincere tone to one that exudes irony.[65]
Forms
Main article:
Poetic form
Specific poetic forms have been developed by many cultures. In more developed, closed or "received" poetic forms, the rhyming scheme, meter and other elements of a poem are based on sets of rules, ranging from the relatively loose rules that govern the construction of an elegy to the highly formalized structure of the ghazal or villanelle. Described below are some common forms of poetry widely used across a number of languages. Additional forms of poetry may be found in the discussions of poetry of particular cultures or periods and in the glossary.
Sonnets
Among the most common forms of poetry through the ages is the sonnet, which, by the thirteenth century, was a poem of fourteen lines following a set rhyme scheme and logical structure.
The first four lines of a sonnet typically introduces the sonnet topic. It usually follows an a-b-a-b pattern of poetry.
The conventions associated with the sonnet have changed during its history, and so there are several different sonnet forms. Traditionally, English poets use iambic pentameter when writing sonnets, with the Spenserian and Shakespearean sonnets being especially notable. In the Romance languages, the hendecasyllable and Alexandrine are the most widely used meters, although the Petrarchan sonnet has been used in Italy since the 14th century. Sonnets are particularly associated with love poetry, and often use a poetic diction heavily based on vivid imagery, but the twists and turns associated with the move from octave to sestet and to final couplet make them a useful and dynamic form for many subjects. Shakespeare's sonnets are among the most famous in English poetry, with 20 being included in the Oxford Book of English Verse.[66]
Jintishi
The jintishi (近體詩) is a Chinese poetic form based on a series of set tonal patterns using the four tones of the classical Chinese language in each couplet: the level, rising, falling and entering tones. The basic form of the jintishi has eight lines in four couplets, with parallelism between the lines in the second and third couplets. The couplets with parallel lines contain contrasting content but an identical grammatical relationship between words. Jintishi often have a rich poetic diction, full of allusion, and can have a wide range of subject, including history and politics. One of the masters of the form was Du Fu, who wrote during the Tang Dynasty (8th century). There are several variations on the basic form of the jintishi.
Sestina
The sestina has six stanzas, each comprising six unrhymed lines, in which the words at the end of the first stanza’s lines reappear in a rolling pattern in the other stanzas. The poem then ends with a three-line stanza in which the words again appear, two on each line.
Villanelle
The Villanelle is a nineteen-line poem made up of five triplets with a closing quatrain; the poem is characterized by having two refrains, initially used in the first and third lines of the first stanza, and then alternately used at the close of each subsequent stanza until the final quatrain, which is concluded by the two refrains. The remaining lines of the poem have an a-b alternating rhyme. The villanelle has been used regularly in the English language since the late nineteenth century by such poets as Dylan Thomas,[67] W. H. Auden,[68] and Elizabeth Bishop.[69] It is a form that has gained increased use at a time when the use of received forms of poetry has generally been declining.[citation needed]
Pantoum
The pantoum is a rare form of poetry similar to a villanelle. It is composed of a series of quatrains; the second and fourth lines of each stanza are repeated as the first and third lines of the next.
Rondeau
The rondeau was originally a French form, written on two rhymes with fifteen lines, using the first part of the first line as a refrain.
Tanka
Tanka is a form of unrhymed Japanese poetry, with five sections totalling 31 onji (phonological units identical to morae), structured in a 5-7-5 7-7 pattern. There is generally a shift in tone and subject matter between the upper 5-7-5 phrase and the lower 7-7 phrase. Tanka were written as early as the Nara period by such poets as Kakinomoto no Hitomaro, at a time when Japan was emerging from a period where much of its poetry followed Chinese form. Tanka was originally the shorter form of Japanese formal poetry, and was used more heavily to explore personal rather than public themes. It thus had a more informal poetic diction. By the 13th century, tanka had become the dominant form of Japanese poetry, and it is still widely written today. The 31-mora rule is generally ignored by poets writing literary tanka in languages other than Japanese.
Haiku
Haiku is a popular form of unrhymed Japanese poetry, which evolved in the 17th century from the hokku, or opening verse of a renku. Generally written in a single vertical line, the haiku contains three sections totalling 17 onji (see above, at Tanka), structured in a 5-7-5 pattern. Traditionally, haiku contain (1) a kireji, or cutting word, usually placed at the end of one of the poem's three sections; and (2) a kigo, or season-word. The most famous exponent of the haiku was Matsuo Bashō (1644 - 1694). An example of his writing:[70]
- 富士の風や扇にのせて江戸土産
- fuji no kaze ya oogi ni nosete Edo miyage
- the wind of Mt. Fuji
- I've brought on my fan!
- a gift from Edo
Ruba'i
Ruba'i is a four-line verse (quatrain) practiced by Arabian, Persian, Urdu, Azerbaijani (Azeri) poets. Famous for his rubaiyat (collection of quatrains) is the Persian poet Omar Khayyam. The most celebrated English renderings of the Rubaiyat of Omar Khayyam were produced by Edward Fitzgerald; an example is given below:
- They say the Lion and the Lizard keep
- The Courts where Jamshyd gloried and drank deep:
- And Bahram, that great Hunter—the Wild Ass
- Stamps o'er his Head, and he lies fast asleep.
Sijo
Sijo is a short musical lyric practiced by Korean poets. It is usually written as three lines, each averaging 14-16 syllables, for a total of 44-46 syllables. There is a pause in the middle of each line and so, in English, a sijo is sometimes printed in six lines rather than three. An example is given below:
- You ask how many friends I have? Water and stone, bamboo and pine.
- The moon rising over the eastern hill is a joyful comrade.
- Besides these five companions, what other pleasure should I ask?
Ode
Odes were first developed by poets writing in ancient Greek, such as Pindar,[71] and Latin, such as Horace. Forms of odes appear in many of the cultures that were influenced by the Greeks and Latins.[72] The ode generally has three parts: a strophe, an antistrophe, and an epode. The antistrophes of the ode possess similar metrical structures and, depending on the tradition, similar rhyme structures. In contrast, the epode is written with a different scheme and structure. Odes have a formal poetic diction, and generally deal with a serious subject. The strophe and antistrophe look at the subject from different, often conflicting, perspectives, with the epode moving to a higher level to either view or resolve the underlying issues. Odes are often intended to be recited or sung by two choruses (or individuals), with the first reciting the strophe, the second the antistrophe, and both together the epode. Over time, differing forms for odes have developed with considerable variations in form and structure, but generally showing the original influence of the Pindaric or Horatian ode. One non-Western form which resembles the ode is the qasida in Persian poetry.
Ghazal
The ghazal (Arabic: ghazal, Persian: ghazel, Turkish/Azerbaijani: gazel, Urdu: gazal, Bengali/Sylheti: gozol) is a form of poetry common in Arabic, Persian, Turkish, Azerbaijani, Urdu and Bengali poetry. In classic form, the ghazal has from five to fifteen rhyming couplets that share a refrain at the end of the second line. This refrain may be of one or several syllables, and is preceded by a rhyme. Each line has an identical meter. Each couplet forms a complete thought and stands alone, and the overall ghazal often reflects on a theme of unattainable love or divinity. The last couplet generally includes the signature of the author.
As with other forms with a long history in many languages, many variations have been developed, including forms with a quasi-musical poetic diction in Urdu. Ghazals have a classical affinity with Sufism, and a number of major Sufi religious works are written in ghazal form. The relatively steady meter and the use of the refrain produce an incantatory effect, which complements Sufi mystical themes well. Among the masters of the form is Rumi, a 13th-century Persian poet who lived in Konya, in present-day Turkey.
Acrostic
An acrostic (from the late Greek akróstichon, from ákros, "top", and stíchos, "verse") is a poem or other form of writing in an alphabetic script, in which the first letter, syllable or word of each line, paragraph or other recurring feature in the text spells out another message. A form of constrained writing, an acrostic can be used as a mnemonic device to aid memory retrieval. A famous acrostic was made in Greek for the acclamation JESUS CHRIST, GOD'S SON, SAVIOUR which in Greek is: Iesous KHristos, THeou Uios, Soter (kh and th being each one letter in Greek and u is also y). The initials spell IKHTHUS same as Ichthys, Greek for fish; hence the frequent use of the fish by early Christians and up to now as a symbol for Jesus Christ.[73]
Canzone
Literally "song" in Italian, a canzone (plural: canzoni) (cognate with English to chant) is an Italian or Provençal song or ballad. It is also used to describe a type of lyric which resembles a madrigal. Sometimes a composition which is simple and songlike is designated as a canzone, especially if it is by a non-Italian; a good example is the aria "Voi che sapete" from Mozart's Marriage of Figaro.
Cinquain
While "quintain" is the general term applied to poetic forms using a 5-line pattern, there are specific forms within that category that are defined by specific rules and guidelines. The term "CINQUAIN" (pronounced SING-cane, the plural is "cinquains") as applied by modern poets most correctly refers to a form invented by the American poet Adelaide Crapsey. The first examples of these were published in 1915 in The Complete Poems, roughly a year after her death. Her cinquain form was inspired by Japanese haiku and Tanka (a form of Waka).
Other forms
Other forms of poetry include:
Genres
In addition to specific forms of poems, poetry is often thought of in terms of different genres and subgenres. A poetic genre is generally a tradition or classification of poetry based on the subject matter, style, or other broader literary characteristics.[74] Some commentators view genres as natural forms of literature.[75] Others view the study of genres as the study of how different works relate and refer to other works.[76]
Epic poetry is one commonly identified genre, often defined as lengthy poems concerning events of a heroic or important nature to the culture of the time.[77] Lyric poetry, which tends to be shorter, melodic, and contemplative, is another commonly identified genre. Some commentators may organize bodies of poetry into further subgenres, and individual poems may be seen as a part of many different genres.[78] In many cases, poetic genres show common features as a result of a common tradition, even across cultures.
Described below are some common genres, but the classification of genres, the description of their characteristics, and even the reasons for undertaking a classification into genres can take many forms.
Narrative poetry
Narrative poetry is a genre of poetry that tells a story. Broadly it subsumes epic poetry, but the term "narrative poetry" is often reserved for smaller works, generally with more appeal to human interest.
Narrative poetry may be the oldest type of poetry. Many scholars of Homer have concluded that his Iliad and Odyssey were composed from compilations of shorter narrative poems that related individual episodes and were more suitable for an evening's entertainment. Much narrative poetry—such as Scots and English ballads, and Baltic and Slavic heroic poems—is performance poetry with roots in a preliterate oral tradition. It has been speculated that some features that distinguish poetry from prose, such as meter, alliteration and kennings, once served as memory aids for bards who recited traditional tales.
Notable narrative poets have included Ovid, Dante, Juan Ruiz, Chaucer, William Langland, Luís de Camões, Shakespeare, Alexander Pope, Robert Burns, Fernando de Rojas, Adam Mickiewicz, Alexander Pushkin, Edgar Allan Poe and Alfred Tennyson.
Epic poetry
Main article:
Epic poetry
Epic poetry is a genre of poetry, and a major form of narrative literature. It recounts, in a continuous narrative, the life and works of a heroic or mythological person or group of persons. Examples of epic poems are Homer's Iliad and Odyssey, Virgil's Aeneid, the Nibelungenlied, Luís de Camões' Os Lusíadas, the Cantar de Mio Cid, the Epic of Gilgamesh, the Mahabharata, Valmiki's Ramayana, Ferdowsi's Shahnama, Nizami (or Nezami)'s Khamse (Five Books), and the Epic of King Gesar.
While the composition of epic poetry, and of long poems generally, became less common in the west after the early 20th century, some notable epics have continued to be written. Derek Walcott won a Nobel prize to a great extent on the basis of his epic, Omeros.[79]
Dramatic poetry
Dramatic poetry is drama written in verse to be spoken or sung, and appears in varying, sometimes related forms in many cultures. Verse drama may have developed out of earlier oral epics, such as the Sanskrit and Greek epics.[80]
Greek tragedy in verse dates to the sixth century B.C., and may have been an influence on the development of Sanskrit drama,[81] just as Indian drama in turn appears to have influenced the development of the bianwen verse dramas in China, forerunners of Chinese Opera.[82] East Asian verse dramas also include Japanese Noh.
Examples of dramatic poetry in Persian literature include Nezami's two famous dramatic works, Layla and Majnun and Khosrow and Shirin,[83] Ferdowsi's tragedies such as Rostam and Sohrab, Rumi's Masnavi, Gorgani's tragedy of Vis and Ramin,[84] and Vahshi's tragedy of Farhad.
Satirical poetry
Poetry can be a powerful vehicle for satire. The punch of an insult delivered in verse can be many times more powerful and memorable than that of the same insult, spoken or written in prose. The Romans had a strong tradition of satirical poetry, often written for political purposes. A notable example is the Roman poet Juvenal's satires, whose insults stung the entire spectrum of society.
The same is true of the English satirical tradition. Embroiled in the feverish politics of the time and stung by an attack on him by his former friend, Thomas Shadwell (a Whig), John Dryden (a Tory), the first Poet Laureate, produced in 1682 Mac Flecknoe, one of the greatest pieces of sustained invective in the English language, subtitled "A Satire on the True Blue Protestant Poet, T.S." In this, the late, notably mediocre poet, Richard Flecknoe, was imagined to be contemplating who should succeed him as ruler "of all the realms of Nonsense absolute" to "reign and wage immortal war on wit."
Another master of 17th-century English satirical poetry was John Wilmot, 2nd Earl of Rochester. He was known for ruthless satires such as "A Satyr Against Mankind" (1675) and a "A Satyr on Charles II."
Another exemplar of English satirical poetry was Alexander Pope, who famously chided critics in his Essay on Criticism (1709). Dryden and Pope were writers of epic poetry, and their satirical style was accordingly epic; but there is no prescribed form for satirical poetry.
The greatest satirical poets outside England include Poland's Ignacy Krasicki, Azerbaijan's Sabir and Portugal's Manuel Maria Barbosa du Bocage, commonly known as Bocage.
Lyric poetry
Main article:
Lyric poetry
Lyric poetry is a genre that, unlike epic poetry and dramatic poetry, does not attempt to tell a story but instead is of a more personal nature. Rather than depicting characters and actions, it portrays the poet's own feelings, states of mind, and perceptions. While the genre's name, derived from "lyre," implies that it is intended to be sung, much lyric poetry is meant purely for reading.
Though lyric poetry has long celebrated love, many courtly-love poets also wrote lyric poems about war and peace, nature and nostalgia, grief and loss. Notable among these are the 15th century French lyric poets, Christine de Pizan and Charles, Duke of Orléans. Spiritual and religious themes were addressed by such mystic lyric poets as St. John of the Cross and Teresa of Ávila. The tradition of lyric poetry based on spiritual experience was continued by later poets such as John Donne, Gerard Manley Hopkins, Antonio Machado and T. S. Eliot.
Though the most popular form for western lyric poetry to take may be the 14-line sonnet, as practiced by Petrarch and Shakespeare, lyric poetry shows a bewildering variety of forms, including increasingly, in the 20th century, unrhymed ones. Lyric poetry is the most common type of poetry, as it deals intricately with an author's own emotions and views.
Others take on a more free style pattern, without any clear pattern. This can be said of rap lyrics, considered by some to be poetry with a beat.
Elegy
An elegy is a mournful, melancholy or plaintive poem, especially a lament for the dead or a funeral song. The term "elegy," which originally denoted a type of poetic meter (elegiac meter), commonly describes a poem of mourning. An elegy may also reflect something that seems to the author to be strange or mysterious. The elegy, as a reflection on a death, on a sorrow more generally, or on something mysterious, may be classified as a form of lyric poetry. In a related sense that harks back to ancient poetic traditions of sung poetry, the word "elegy" may also denote a type of musical work, usually of a sad or somber nature.
Elegiac poetry has been written since antiquity. Notable practitioners have included Propertius (lived ca. 50 BCE – ca. 15 BCE), Jorge Manrique (1476), Jan Kochanowski (1580), Chidiock Tichborne (1586), Edmund Spenser (1595), Ben Jonson (1616), John Milton (1637), Thomas Gray (1750), Charlotte Turner Smith (1784), William Cullen Bryant (1817), Percy Bysshe Shelley (1821), Johann Wolfgang von Goethe (1823), Evgeny Baratynsky (1837), Alfred Tennyson (1849), Walt Whitman (1865), Louis Gallet (lived 1835–98), Antonio Machado (1903), Juan Ramón Jiménez (1914), William Butler Yeats (1916), Rainer Maria Rilke (1922), Virginia Woolf (1927), Federico García Lorca (1935), Kamau Brathwaite (born 1930).
Verse fable
The fable is an ancient, near-ubiquitous literary genre, often (though not invariably) set in verse. It is a succinct story that features anthropomorphized animals, plants, inanimate objects, or forces of nature that illustrate a moral lesson (a "moral"). Verse fables have used a variety of meter and rhyme patterns; Ignacy Krasicki, for example, in his Fables and Parables, used 13-syllable lines in rhyming couplets.
Notable verse fabulists have included Aesop (mid-6th century BCE), Vishnu Sarma (ca. 200 BCE), Phaedrus (15 BCE–50 CE), Marie de France (12th century), Robert Henryson (fl.1470-1500), Biernat of Lublin (1465?–after 1529), Jean de La Fontaine (1621–95), Ignacy Krasicki (1735–1801), Félix María de Samaniego (1745 – 1801), Tomás de Iriarte (1750 – 1791), Ivan Krylov (1769–1844) and Ambrose Bierce (1842–1914). All of Aesop's translators and successors owe a debt to that semi-legendary fabulist.
An example of a verse fable is Krasicki's "The Lamb and the Wolves":
- Aggression ever finds cause if sufficiently pressed.
- Two wolves on the prowl had trapped a lamb in the forest
- And were about to pounce. Quoth the lamb: "What right have you?"
- "You're toothsome, weak, in the wood." — The wolves dined sans ado.
Prose poetry
Main article:
Prose poetry
Prose poetry is a hybrid genre that shows attributes of both prose and poetry. It may be indistinguishable from the micro-story (aka the "short short story," "flash fiction"). It qualifies as poetry because of its conciseness, use of metaphor, and special attention to language.
While some examples of earlier prose strike modern readers as poetic, prose poetry is commonly regarded as having originated in 19th-century France, where its practitioners included Aloysius Bertrand, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud and Stéphane Mallarmé.
The genre has subsequently found notable exemplars in various languages:
- Bengali:Michael Madhusudan Dutt,Rabindranath Tagore
- English: Oscar Wilde, T. S. Eliot, Gertrude Stein, Sherwood Anderson, Allen Ginsberg, Giannina Braschi, Seamus Heaney, Russell Edson, Robert Bly, Charles Simic, Joseph Conrad
- French: Max Jacob, Henri Michaux,Francis Ponge, Jean Tardieu, Jean-Pierre Vallotton.
- Greek: Andreas Embirikos, Nikos Engonopoulos
- Italian: Eugenio Montale, Salvatore Quasimodo, Giuseppe Ungaretti, Umberto Saba
- Polish: Bolesław Prus, Zbigniew Herbert
- Portuguese: Fernando Pessoa, Mário Cesariny, Mário de Sá-Carneiro, Walter Solon, Eugénio de Andrade, Al Berto, Alexandre O'Neill, José Saramago, António Lobo Antunes
- Russian: Ivan Turgenev, Regina Derieva, Anatoly Kudryavitsky
- Spanish: Octavio Paz, Giannina Braschi, Ángel Crespo, Julio Cortázar, Ruben Dario, Oliverio Girondo
- Swedish: Tomas Tranströmer
- Sindhi language: Narin Shiam, Hari Dilgeer, Tanyir Abasi, Saikh Ayaz, Mukhtiar Malik, Taj Joyo
Since the late 1980s especially, prose poetry has gained increasing popularity, with entire journals devoted solely to that genre.[citation needed]
Traditional Poetry
Traditional Poetry is kind of traditional poem that usually We see around us such a Ballad, Didactic, Gazzal, etc.
See also
Notes
- ^ Heath, Malcolm (ed). Aristotle's Poetics. London, England: Penguin Books, (1997), ISBN 0140446362.
- ^ See, for example, Immanuel Kant (J.H. Bernhard, Trans). Critique of Judgment. Dover (2005).
- ^ Dylan Thomas. Quite Early One Morning. New York, New York: New Direction Books, reset edition (1968), ISBN 0811202089.
- ^ John R. Strachan & Richard G. Terry, Poetry, (Edinburgh University Press, 2000). pp119.
- ^ As a contemporary example of that ethos, see T.S. Eliot, "The Function of Criticism" in Selected Essays. Paperback Edition (Faber & Faber, 1999). pp13-34.
- ^ James Longenbach, Modern Poetry After Modernism (Oxford University Press US, 1997). pp9, pp103, and passim.
- ^ pp xxvii-xxxiii of the introduction, in Michael Schmidt (Ed.), The Harvill Book of Twentieth Century Poetry in English (Harvill Press, 1999)
- ^ As would be evident from the sources, particularly the previous two, there is—at least in the works of well-known poets—usually a poetic reason for non-poetic effects, e.g contrast, surprise, or to allow the use of irregular rhythms in a poetic way.
- ^ Many scholars, particularly those researching the Homeric tradition and the oral epics of the Balkans, suggest that early writing shows clear traces of older oral poetic traditions, including the use of repeated phrases as building blocks in larger poetic units. A rhythmic and repetitious form would make a long story easier to remember and retell, before writing was available as an aid to memory.
- ^ For one recent summary discussion, see Frederick Ahl and Hannah M. Roisman. The Odyssey Re-Formed. Ithaca, New York: Cornell University Press, (1996), at 1–26, ISBN 0801483352. Others suggest that poetry did not necessarily predate writing. See, for example, Jack Goody. The Interface Between the Written and the Oral. Cambridge, England: Cambridge University Press, (1987), at 98, ISBN 0521337941.
- ^ N.K. Sanders (Trans.). The Epic of Gilgamesh. London, England: Penguin Books, revised edition (1972), at 7–8.
- ^ See, e.g., Grandmaster Flash and the Furious Five. "The Message (song)," Sugar Hill, (1982).
- ^ Abolqasem Ferdowsi (Dick Davis, Trans.). Shahnameh: The Persian Book of Kings. New York, New York: Viking, (2006), ISBN 0-670-03485-1.
- ^ For example, in the Arabic world, much diplomacy was carried out through poetic form in the 16th century. See Natalie Zemon Davis. Trickster's Travels. Hill & Wang, (2006), ISBN 0809094355.
- ^ Examples of political invective include libel poetry and the classical epigrams of Martial and Catullus.
- ^ In ancient Greece, medical and scholarly works were often written in metrical form. A millennium and a half later, many of Avicenna's medical texts were written in verse.
- ^ Władysław Tatarkiewicz, "The Concept of Poetry," Dialectics and Humanism, vol. II, no. 2 (spring 1975), p. 13.
- ^ Heath (ed), Aristotle's Poetics, 1997.
- ^ Ibn Rushd wrote a commentary on the Aristotle's Poetics, replacing the original examples with passages from Arabic poets. See, for example, W. F. Bogges. 'Hermannus Alemannus' Latin Anthology of Arabic Poetry,' Journal of the American Oriental Society, 1968, Volume 88, 657–70, and Charles Burnett, 'Learned Knowledge of Arabic Poetry, Rhymed Prose, and Didactic Verse from Petrus Alfonsi to Petrarch', in Poetry and Philosophy in the Middle Ages: A Festschrift for Peter Dronke. Brill Academic Publishers, (2001), ISBN 90-04-11964-7.
- ^ See, for example, Paul F Grendler. The Universities of the Italian Renaissance. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press, (2004), ISBN 0-8018-8055-6 (for example, page 239) for the prominence of Aristotle and the Poetics on the Renaissance curriculum.
- ^ Immanuel Kant (J.H. Bernard, Trans.). Critique of Judgment at 131, for example, argues that the nature of poetry as a self-consciously abstract and beautiful form raises it to the highest level among the verbal arts, with tone or music following it, and only after that the more logical and narrative prose.
- ^ Christensen, A., Crisafulli-Jones, L., Galigani, G. and Johnson, A. (Eds). The Challenge of Keats. Amsterdam, The Netherlands: Rodopi, (2000).
- ^ See, for example, Dylan Thomas's discussion of the poet as creator in Quite Early One Morning. New York, New York: New Directions Press, (1967).
- ^ The title of "Ars Poetica" alludes to Horace's commentary of the same title. The poem sets out a range of dicta for what poetry ought to be, before concluding with its classic lines.[1]
- ^ See, for example, Walton Liz and Christopher MacGowen (Eds.). Collected Poems of William Carlos Williams. New York, New York: New Directions Publications, (1988), or the works of Odysseus Elytis.
- ^ See, for example, T. S. Eliot's "The Waste Land", in T. S. Eliot. The Waste Land and Other Poems. London, England: Faber & Faber, (1940)."
- ^ See, Roland Barthes essay "Death of the Author" in Image-Music-Text. New York, New York: Farrar, Straus & Giroux, (1978).
- ^ Robert Pinsky, The Sounds of Poetry at 52.
- ^ See, for example, Julia Schülter. Rhythmic Grammar, Berlin, Germany: Walter de Gruyter, (2005).
- ^ See Yip. Tone. (2002), which includes a number of maps showing the distribution of tonal languages.
- ^ Howell D. Chickering. Beowulf: a Dual-language Edition. Garden City, New York: Anchor (1977), ISBN 0385062133.
- ^ See, for example, John Lazarus and W. H. Drew (Trans.). Thirukkural. Asian Educational Services (2001), ISBN 81-206-0400-8. (Original in Tamil with English translation).
- ^ See, for example, Marianne Moore. Idiosyncrasy and Technique. Berkeley, California: University of California, (1958), or, for examples, William Carlos Williams. The Broken Span. Norfolk, Connecticut: New Directions, (1941).
- ^ Robinson Jeffers. Selected Poems. New York, New York: Vintage, (1965).
- ^ Paul Fussell. Poetic Meter and Poetic Form. McGraw Hill, (1965, rev. 1979), ISBN 0-07-553606-4.
- ^ Christine Brooke-Rose. A ZBC of Ezra Pound. Faber and Faber, (1971), ISBN 0-571-09135-0.
- ^ Robert Pinsky. The Sounds of Poetry. New York, New York: Farrar Straus and Giroux, (1998), 11–24, ISBN 0374526176.
- ^ Robert Pinsky, The Sounds of Poetry.
- ^ John Thompson, The Founding of English Meter.
- ^ See, for example, "Yertle the Turtle" in Dr. Seuss. Yertle the Turtle and Other Stories. New York: Random House, (1958), lines from "Yurtle the Turtle" are scanned in the discussion of anapestic tetrameter.
- ^ Robert Pinsky, The Sounds of Poetry at 66.
- ^ Vladimir Nabokov. Notes on Prosody. New York, New York: The Bollingen Foundation, (1964), ISBN 0691017603.
- ^ Nabokov. Notes on Prosody.
- ^ Two versions of Paradise Lost are freely available on-line from Project Gutenberg, Project Gutenberg text version 1 and Project Gutenberg text version 2.
- ^ The original text, as translated by Samuel Butler, is available at Wikisource.[2]
- ^ The full text is available online both in Russian[3] and as translated into English by Charles Johnston.[4] Please see the pages on Eugene Onegin and on Notes on Prosody and the references on those pages for discussion of the problems of translation and of the differences between Russian and English iambic tetrameter.
- ^ The full text of "The Raven" is available at Wikisource[5].
- ^ The full text of "The Hunting of the Snark" is available at Wikisource
- ^ The full text of Don Juan is available on-line at Wikisource.
- ^ See the Text of the play in French as well as an English translation, Phaedra at Project Gutenberg
- ^ Rhyme, alliteration, assonance or consonance can also carry a meaning separate from the repetitive sound patterns created. For example, Chaucer used heavy alliteration to mock Old English verse and to paint a character as archaic, and Christopher Marlowe used interlocking alliteration and consonance of "th", "f" and "s" sounds to force a lisp on a character he wanted to paint as effeminate. See, for example, the opening speech in Tamburlaine the Great available online at Project Gutenberg.
- ^ For a good discussion of hard and soft rhyme see Robert Pinsky's introduction to Dante Alighieri, Robert Pinsky (Trans.). The Inferno of Dante: A New Verse Translation. New York, New York: Farar Straus & Giroux, (1994), ISBN 0374176744; the Pinsky translation includes many demonstrations of the use of soft rhyme.
- ^ Dante (1994).
- ^ See the introduction to Burton Raffel. Sir Gawain and the Green Knight. New York, New York: Signet Books, (1984), ISBN 0451628233.
- ^ Maria Rosa Menocal. The Arabic Role in Medieval Literary History. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania, (2003), ISBN 0812213246. Irish poetry also employed rhyme relatively early, and may have influenced the development of rhyme in other European languages.
- ^ Indeed, in translating the Rubaiyat of Omar Khayyam, Edward FitzGerald sought to retain the scheme in English. The original text is available from the Gutenberg Project on-line for free.etext #246
- ^ Works by Petrarch at Project Gutenberg
- ^ The Divine Comedy at wikisource.
- ^ See Robert Pinsky's discussion of the difficulties of replicating terza rima in English in Robert Pinsky (trans). The Inferno of Dante: A New Verse Translation. (1994).
- ^ For examples of different uses of visual space in modern poetry, see E. E. Cummings works or C.J. Moore's poetic translation of the Fables of LaFontaine, which usees color and page placement to complement the illustrations of Marc Chagall. Marc Chagall (illust) and C.J. Moore (trans.). Fables of La Fontaine. The New Press, (1977), ISBN 1565844041.
- ^ A good pre-modernist example of concrete poetry is the poem about the mouse's tale in the shape of a long tail in Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland, available in Wikisource. [6]
- ^ See, for example, The Rime of the Ancient Mariner by Samuel Taylor Coleridge for a well-known example of symbolism and metaphor used in poetry. The albatross that is killed by the mariner is a traditional symbol of good luck, and its death takes on metaphorical implications.
- ^ See The Poetics of Aristotle at Project Gutenberg at 22.
- ^ Aesop's Fables, repeatedly rendered in both verse and prose since first being recorded about 500 B.C., are perhaps the richest single source of allegorical poetry through the ages. Other notables examples include the Roman de la Rose, a 13th-century French poem, William Langland's Piers Ploughman in the 14th century, and Jean de la Fontaine's Fables (influenced by Aesop's) in the 17th century (available in French on wikisource).[7].
- ^ See Act III, Scene II in Shakespeare's The Tragedy of Julius Caesar, available at Wikisource.[8]
- ^ Arthur Quiller-Couch (Ed). Oxford Book of English Verse. Oxford University Press, (1900). Note that the relative prominence of a poet or a set of works is often measured by reference to the Oxford Book of English Verse or the Norton Anthology of Poetry, with many people counting poems or pages allocated to a given poet or subject.
- ^ E.g., "Do Not Go Gentle into that Good Night" in Dylan Thomas. In Country Sleep and Other Poems. New York, New York: New Directions Publications, (1952).
- ^ "Villanelle", in W. H. Auden. Collected Poems. New York, New York: Random House, (1945).
- ^ "One Art", in Elizabeth Bishop. Geography III. New York, New York, Farar, Straus & Giroux, (1976).
- ^ Etsuko Yanagibori. "BASHO'S HAIKU ON THE THEME OF MT. FUJI". THE PERSONAL NOTEBOOK OF Etsuko Yanagibori. Archived from link the original on 2007-08-03. http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2007/08/mount-fuji.html.
- ^ The extant Odes of Pindar as translated by Ernest Myers are freely available on-line from Gutenberg.
- ^ In particular, the translations of Horace's odes by John Dryden were influential in establishing the form in English, though Dryden utilizes rhyme in his translations where Horace did not.
- ^ "Acrostic". Answers.com. http://www.answers.com/topic/acrostic. Retrieved 2009-12-20.
- ^ For a general discussion of genre theory on the internet, see Daniel Chandler's Introduction to Genre Theory[9].
- ^ See, for example, Northrop Frye. Anatomy of Criticism. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, (1957).
- ^ Jacques Derrida, Beverly Bie Brahic (Trans.). Geneses, Genealogies, Genres, And Genius: The Secrets of the Archive. New York, New York: Columbia University Press(2006), ISBN 0231139780.
- ^ Hatto, A. T.. Traditions of Heroic and Epic Poetry (Vol. I: The Traditions ed.). Maney Publishing.
- ^ Shakespeare parodied such analysis in Hamlet, describing the genres as consisting of "tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral..."
- ^ See Press Release from the Swedish Academy, [10], accessed January 20, 2008.
- ^ A. Berriedale Keith, Sanskrit Drama, Motilal Banarsidass Publ (1998).
- ^ A. Berriedale Keith at 57-58.
- ^ William Dolby, "Early Chinese Plays and Theatre," in Colin Mackerras, Chinese Theatre, University of Hawaii Press, 1983, p. 17.
- ^ The Story of Layla and Majnun, by Nizami, translated Dr. Rudolf Gelpke in collaboration with E. Mattin and G. Hill, Omega Publications, 1966, ISBN 0-930872-52-5.
- ^ Dick Davis (January 6, 2005), "Vis o Rāmin," in Encyclopaedia Iranica Online Edition. Accessed on April 25, 2008.
References
This audio file was created from a revision dated 2005-04-20, and does not reflect subsequent edits to the article. (
Audio help)
Anthologies
- Margaret Ferguson, Mary Jo Salter & Jon Stallworthy (Eds). The Norton Anthology of Poetry. New York, New York: W.W. Norton & Co. (4th ed, 1996), ISBN 0393968200.
- Helen Gardner (Ed). New Oxford Book of English Verse 1250-1950. New York, New York and London, England: Oxford University Press, (1972), ISBN 0-19-812136-9.
- Donald Hall (Ed). New Poets of England and America. New York, New York: Meridian Press, (1957).
- Philip Larkin (Ed). The Oxford Book of Twentieth Century English Verse. New York, New York and London, England: Oxford University Press, (1973)
- James Laughlin (Ed). New Directions in Prose and Poetry Annuals. Norfolk, Connecticut and New York, New York: New Directions Publications (1936–1991).
- Arthur Quiller-Couch (Ed). Oxford Book of English Verse. Oxford University Press, (1900).
- W.B. Yeats (Ed). Oxford Book of Modern Verse 1892-1935. Oxford University Press, (1936)
Scansion and form
Criticism and history
- Cleanth Brooks. The Well Wrought Urn: Studies in the Structure of Poetry. New York, New York: Harcourt Brace & Company, (1947).
- William K. Wimsatt, Jr. & Cleanth Brooks. Literary Criticism: A Short History. New York, New York: Vintage Books, (1957).
- T. S. Eliot. The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism. London, England: Methuen Publishing, Ltd., (1920).
- George Gascoigne. Certayne Notes of Instruction Concerning the Making of English Verse or Ryme[11].
- Ezra Pound. ABC of Reading. London, England: Faber, (1951).
- Władysław Tatarkiewicz. "The Concept of Poetry," translated by Christopher Kasparek, Dialectics and Humanism: the Polish Philosophical Quarterly, vol. II, no. 2 (spring 1975), pp. 13–24.
- John Thompson. The Founding of English Meter. New York, New York: Columbia University Press (1961).
Language
- Zhiming Bao. The structure of tone. New York, New York: Oxford University Press (1999) ISBN 0-19-511880-4.
- Morio Kono. "Perception and Psychology of Rhythm" in Accent, Intonation, Rhythm and Pause. (1997).
- Moria Yip. Tone. Cambridge textbooks in linguistics, Cambridge: Cambridge University Press (2002) ISBN 0-521-77314-8 (hbk), ISBN 0-521-77445-4 (pbk).
Other